اصطلاحات رایج در حمل و نقل بین المللی و کشتیرانی شماره 1
Alongside vessel :
تحویل کالا در کنار کشتی
Arrival Notice :
اعلامیه ورود یا رسیدن بار به مقصد
Berth :
پلی است که در بندرگاه از خشکی به طرف آب دریا یا رودخانه قابل کشتیرانی(حمل و نقل بین المللی) پیش میرود و کشتیها را برای تخلیه محموله و یا بارگیری به آن میبندند.
Bill of lading (B/L) :
بارنامه سندی است که توسط حمل کننده (شرکت حمل و نقل بین المللی) یا نماینده او امضا میشود و بیانگر این است که کالاهایی که نوع، کمیت و شرایط آن ذکر شده است، برای حمل و نقل بین المللی دریافت شده اند و یا بر روی کشتی که عازم مقصد مشخصی است بارگیری شدهاند. بارنامه رسید کالا میباشد و بیانگر شرایط و مفادی است که تحت آن کالا حمل میشود.
فله (BULK):
فله کالایی است که بدون هیچ گونه بسته بندی در کشتی جهت حمل و نقل بین المللی وارد میگردد مانند غلات سنگآهن، سیمان، شکر، املاح معدنی، فسفات، ذغال و غیره.
Bunker adjustment factor :
عوامل تعدیل سوخت بونکر در اقیانوس میباشد.
Carriage forward :
نحوه پرداخت کرایه حمل و نقل بین المللی بدین صورت است که پیش پرداخت در مبدا و پرداخت نهایی در مقصد انجام می شود.
Certificate of insurance :
به اظهاريه امضا شدهاي میگویند كه حاكي از مبدا ساخت كالا است. گواهي مبدا توسط صادركننده كالا و نماينده اش تهيه ميشود ولي اين گواهي در بعضي از كشورها بايد روي فرم خاصي كه حاوي تائيد يك سازمان اداري مستقل (براي مثال اتاق بازرگاني) باشد صادر شود.
Certificate of origin :
سند تایید شده توسط اتاق بازرگانی، تایید مبدا کالاها و در بعضی موارد توسط مقامات گمرکی برای ترخیص مورد نیاز است.
Certificate of short-landing :
اگر در کالا، کسری پیدا شود، آن را به بندر مقصد حمل خواهند کرد، و بعد از بررسی همهی جوانب، اگر نتوانند آنرا پیدا کنند، کالا را گم شده تلقی و مراتب را تایید و گواهی کسر تخلیه SHORT LAND CERTIFICATE، صادر خواهند کرد.
Charter- rty :
چون بعضی از کشتی ها به صورت دربست اجاره میشوند، لذا بر حسب شرایط اجاره جهت حمل و نقل بین المللی قراردادهایی موجود است که چارتر پارتی نامیده میشود و کلیه تعهدات اجاره کننده و اجاره دهنده با ذکر مشخصات کشتی در آن مندرج است.
CFR :
هزینه و حمل و نقل بین المللی
CFS:
مکانی است در بندر، کانتینری که در آن کالای عمومی درون کانتینر باربندی یا از آن تخلیه میشود. بهطور طبیعی در CFS، امکانات انبارداری و جابهجایی کالای عمومی بایستی وجود داشته باشد.
CIF :
سیف به معنی «ارزش بیمه و کرایه» میباشد. این مقررات مانند (سی اند اف) میباشد. مضاف بر این که فروشنده موظف است بیمه دریایی کالا را در مقابل خسارت یا فقدان در مدت حمل و نقل بین المللی فراهم آورد. فروشنده با بیمهگر قرارداد منعقد مینماید و حق بیمه را میپردازد. خریدار بایستی توجه داشته باشد که بر اساس این مقررات (کرایه و بیمه پرداخت شده) از فروشنده خواسته میشود که حداقل پوشش بیمهای را که FPA نامیده میشود اخذ نماید.
CIP :
کرایه حمل و نقل بین المللی و بیمه پرداخت شده تا (مقصد تعیین شده)
کرایه حمل و نقل بین المللی و بیمه پرداخت شده به معنای آن است که فروشنده وظایفی شبیه به مورد اصطلاح کرایه حمل پرداخت شده تا CPT را دارد به اضافه این که باید برای خطراتی که طی مدت حمل و نقل بین المللی خریدار را از حیث فقدان یا ورود خسارت به کالا تهدید میکند نیز مصون بدارد. فروشنده قرارداد بیمه را منعقد می کند و حق بیمه را میپردازد.
خریدار باید توجه داشته باشد که تحت اصطلاح CIP فروشنده فقط ملزم به گرفتن حداقل پوشش بیمهای است. اصطلاح CIP فروشنده را ملزم به ترخیص کالا برای صدور میکند. این اصطلاح را میتوان برای هر نوع حمل و نقل بین المللی از جمله حمل مرکب به کار برد.
CPT :
کرایه حمل و نقل بین المللی پرداخت شده تا مقصد تعیین شده
کرایه حمل و نقل بین المللی پرداخت شده به معنای آن است که فروشنده کرایه حمل و نقل بین المللی کالا تا مقصد تعیین شده را میپردازد. مسئولیت فقدان یا خسارت وارده بر کالا، همچنین هر گونه هزینههای اضافی ناشی از حوادثی که برای حمل کننده رخ میدهند از زمانی که کالا تحت نظارت حمل کننده (شرکت حمل و نقل بین المللی) در آمد از فروشنده به خریدار منتقل میشود.
"حمل کننده" (شرکت حمل و نقل بین المللی) یعنی هر شخصی که اجرا یا فراهم کردن مقدمات اجرای حمل از نوع راه آهن، جادهای، دریایی، هوایی، آبراه داخلی با حمل مرکب را در یک قرارداد حمل تعهد میکند.
در صورتی که از حمل کنندگان دیگری هم برای حمل و نقل بین المللی کالا به مقصد توافق شده استفاده شود، با تحویل کالا به اولین حمل کننده (شرکت حمل و نقل بین المللی) مسئولیت از فروشنده به خریدار منتقل میشود. این اصطلاح را میتوان برای هر نوع حملی از جمله حمل مرکب به کار برد.
Clean :
بارنامه دریایی تمیز یا غیر مخدوش (Clean Bill of Lading)
اگر در بارنامه حمل و نقل بین المللی ذکری از معیوب بودن کالا یا بسته بندی آن نباشد و به ضمیمه آن نیز یادداشتی نباشد، بارنامه تمیز یا غیر مخدوش یا بدون قید و شرط نامیده میشود. البته بارنامه حمل و نقل بین المللی باید دارای این شرایط باشد. در غیر این صورت ارزش و اعتبار خود را از دست میدهد.
Closing date :
محدودیت زمانی که کالاها برای بارگیری (حمل و نقل بین المللی) در یک کشتی باید تحویل داده شوند.
Consignee :
گیرنده یک کالا، شخصی است که کالا برای او ارسال میشود. گیرندهی کالا میتواند خریدار، کارگزار، یا نمایندهی خریدار باشد.
Consignor :
فرستنده یک کالا جهت حمل و نقل بین المللی .
Consolidation :
تجمیع بار، در واقع جمع کردن بار از شیپر (shipper)های مختلف و ارسال آن تحت یک بارنامه به مقصد جهت حمل و نقل بین المللی میباشد.
Consular invoice :
صورتحساب کنسولی یک سند است که به سفارت یک کشور یا کنسول ارسال میشود تا مشخص شود کدام کالاها باید قبل از حمل و نقل بین المللی کالا به خارج از کشور صادر شوند.
Container :
جعبه فلزی از فولاد یا آلومینیوم، با دو درب در یک طرف، بیشتر در حمل و نقل بین المللی دریایی جهت حمل آسان تر و امن تر کالاها در وزن های بسیار بالا مورد استفاده قرار میگیرد.
Crate :
یک جعبه بزرگ حمل و نقل است، که اغلب از چوب ساخته شده است، معمولا برای حمل و نقل بین المللی و یا ذخیره محموله های بزرگ و سنگین استفاده می شود. از جنس فولادی و آلومینیومی نیز موجود می باشد.
Cubic foot :
واحد حجم، اغلب برای بیان نرخ حمل و نقل استفاده می شود.
Cubic meter :
واحد حجم برای نرخ حمل و نقل بین المللی
Currency adjustment factor :
سورشارژ برای تعدیل نرخ ارز، چون نرخ برابری دلار به سایر ارزها به طور روزانه در حال تغییر است لذا در زمانهای مختلف برحسب تغییرات روزانه، ضریب محاسبه شده متغیری بر کرایه حمل و نقل بین المللی اضافه میگردد.
Demurrage :
"هزینه معطلی کشتی"، دموراژ نقطه مقابل دیسپچ است بدین معنی که چنان چه حد نصاب بارگیری و تخلیه، کمتر از میزان پیش بینی شده در قرارداد حمل و نقل بین المللی باشد، زمان معطلی بعنوان جریمه از طرف صاحب کالا پرداخت خواهد شد که اصطلاحاً دموراژ نامیده میشود.
:Dimension
"ابعاد محموله، یعنی طول * عرض * ارتفاع" اگر قرار است کالایی در وسیله نقلیهای برای حمل و نقل بین المللی بارگیری شود، باید ابعاد خارجی محموله بسته بندی شده خود را اندازه گرفته و ابعاد داخلی وسیله نقلیه را نیز از شرکت حمل و نقل بین المللی استعلام و محاسبه کرده تا مطمئن شود که چه تعداد از بسته ها داخل وسیله نقلیه جای میگیرد که البته نباید از حد تناژ مجاز نیز فراتر رود. مشاهده شده است که محموله به بندر بارگیری ارسال شده اما در زمان بارگیری وسائط(وسایل) حمل و نقل بین المللی، مقداری از بار روی زمین مانده چون داخل کانتینر یا کامیون ترانزیت جا نشده است.
Door-to-door :
حمل و نقل بین المللی با كانتینر امكان تحویل كالا را از محل تولید به مصرف ممكن می سازد.
EXW :
بدین معنی است که تنها مسوولیت فروشنده در این میباشد که کالا را در محل شخصی خود (یعنی محل کار و یا محوطه کارخانه) جهت حمل و نقل بین المللی در اختیار مشتری قرار دهد. در این حالت فروشنده مسئول نیست تا کالا را بر روی وسیله نقلیهای که خریدار تهیه مینماید بارگیری کند مگر این که شرایط دیگری گذاشته شده باشد. خریدار، کلیه هزینههای خطرات ناشی از آوردن کالا به مقصد مورد نظر را متحمل میگردد. از این جهت این حالت کمترین وظیقه برای فروشنده را دارا میباشد.
FCL :
"ظرفیت بارگیری کامل"- زمانی که این اصطلاح روی بارنامه قید میگردد، به این معنا است که تمامی محموله داخل کانتینر یا کانتینرهای این بارنامه متعلق به یک CONSIGNEE است.
FAS :
فاس به معنی تحویل بار جهت حمل و نقل بین المللی کنار کشتی است و تحت این مقررات، تعهدات فروشنده با قراردادن کالا برای حمل و نقل بین المللی کنار کشتی روی اسکله یا بارج به پایان میرسد. بدین مفهوم که خریدار تمام هزینهها و مسوولیتهای خسارت یا فقدان را از زمان گذاردن کالا کنار کشتی جهت حمل و نقل بین المللی باید متحمل گردد. باید توجه داشت که برخلاف مقرارت فوب این مقررات خریدار را موظف میسازد تا تشریفات صادراتی کالا را انجام دهد.
FIO :
به این معنا است که مشتری، بازرگان، یا فرستندهی محموله، میبایست علاوه بر کرایهی حمل و نقل بین المللی، هزینههای بارگیری در مبدا، و تخلیه در مقصد را نیز به عهده بگیرد.
در قراردادهای اجارهی دربست CHARTER PARTY، که مالک کشتی با شرایط و عملیات تخلیه و بارگیری در بنادر آشنایی ندارد، یا مایل نیست خود این عملیات را تقبل نماید، یا در مواقع دوبهکاری، که مالک دوبه نمیخواهد درگیر مسایل تهیهی جرثقیل برای بارگیری یا تخلیهی کالا جهت حمل و نقل بین المللی گردد، از عبارت FIO، استفاده میشود.
در بعضی کشورها، مثل اندونزی رسم است که در بارنامههایی که مقصد آنها یکی از بنادر این کشور باشد، اصطلاح FREE OUT، بهکار میرود و به این معنا است که گیرندهی کالا موظف است هزینهی تخلیهی کالا را در بندر مقصد پرداخت نماید.
FOB :
فوب به معنی "تحویل روی عرشه کشتی" جهت حمل و نقل بین المللی میباشد. کالا به وسیله فروشنده در بندری که در قرارداد فروش ذکر شده روی عرشه کشتی جهت حمل و نقل بین المللی قرار داده میشود. خطرات خسارت، فقدان کالا، هنگامی که از لبه کشتی میگذرد از فروشنده به خریدار انتقال مییابد.
ادامه اصطلاحات رایج حمل و نقل بین المللی و کشتیرانی
برای بررسی ابعاد ، ظرفیت و وزن هر کانتینر به صورت مجزا اینجا کلیک کنید.